Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 75293

стрелкаА в попку лучше 11109 +2

стрелкаВ первый раз 4786 +4

стрелкаВаши рассказы 4344 +1

стрелкаВосемнадцать лет 3099 +6

стрелкаГетеросексуалы 8980 +1

стрелкаГруппа 12830 +5

стрелкаДрама 2603 +1

стрелкаЖена-шлюшка 2281 +3

стрелкаЖеномужчины 1938

стрелкаЗапредельное 1405

стрелкаЗрелый возраст 1435 +6

стрелкаИзмена 11422 +5

стрелкаИнцест 11225 +4

стрелкаКлассика 321 +1

стрелкаКуннилингус 2749 +4

стрелкаМастурбация 2024 +4

стрелкаМинет 12592 +6

стрелкаНаблюдатели 7567 +2

стрелкаНе порно 2741 +2

стрелкаОстальное 994

стрелкаПеревод 7157 +4

стрелкаПереодевание 1194 +1

стрелкаПикап истории 651 +1

стрелкаПо принуждению 10285 +1

стрелкаПодчинение 6577 +3

стрелкаПоэзия 1451

стрелкаПушистики 139

стрелкаРассказы с фото 2149 +1

стрелкаРомантика 5386 +1

стрелкаСекс туризм 453

стрелкаСексwife & Cuckold 2300 +1

стрелкаСлужебный роман 2300 +1

стрелкаСлучай 9778 +5

стрелкаСтранности 2614

стрелкаСтуденты 3470 +1

стрелкаФантазии 3143 +1

стрелкаФантастика 2623 +1

стрелкаФемдом 1095

стрелкаФетиш 3089

стрелкаФотопост 779

стрелкаЭкзекуция 3090

стрелкаЭксклюзив 281

стрелкаЭротика 1732 +7

стрелкаЭротическая сказка 2392

стрелкаЮмористические 1491

Пунитаялини. Глава 1

Автор: Don Borrzini

Дата: 26 декабря 2019

Не порно

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

Эротическая проза,
Прозаическая поза,
Позабавиться мне, что ли?
Или что-то написать?

1. Дорога

Дорога, светотень наших странствий. Грех души цивилизаций, выкидыш нитки слюны, липкий вывертыш языка хамелеона. До-ро-га. Кончик языка приподнимается, чтобы воспеть основательное «до». Восходит к таинственным альвеолам — это «ро», попытайтесь пропеть его на манер «ре» музыкальной гаммы. Наконец, почему бы не завершить композицию, скажем, третьим, хотя и не последним тоном китайской речи, выдохнув финальное ветвистое «га»? Потрясающе печальное, вместе с тем недоуменное произведение артикуляционного аппарата.

Мне дорога дорога-недотрога,

Застывшие во тьме стога,

Немного сена и навоза много, —

Такой вот «пис оф кейк», кусочек пирога.

Впрочем, какое там сено, какая солома, пусть это даже последняя соломинка в нос циклопу? Отжившая, отзвеневшая, отзверевшая лирика конской тяги. Нынче нужна лирика новая, сообразная прогрессирующему моментуму. Как вам легкий, едва слышный перезвон капель дождя на ветровом стекле, с которого начнется ливень, шторм? С чего начинается — легким стаккато — «Несущиеся на крыльях шторма» («Ridеrs Оn Thе Stоrm») Джима Моррисона. Ох, придется тогда нырнуть в запущенный аквариум его творческих шквалов; я имею в виду фильм-эксперимент «Хайвэй: Американская пастораль».

***

Говорят, когда Джеймс Дуглас Моррисон еще учился в университете в Таллахасси, была у него зазноба по имени Мэри в Клируотер, что за 280 миль. И для того, чтобы переспать с ней, бедному студенту курса истории эпохи Возрождения (а также других интересовавших его курсов) приходилось добираться к девушке на идущих в сторону Тампы попутках. bеstwеаpоn «Эти одинокие ходки на жарких пыльных двухполосных асфальтовых дорогах Флориды, когда он стоял с поднятым большим пальцем, пытаясь остановить тракеров-реднеков, беглых пидарасиков, скитающихся хищников, а в его воображении клубилась похоть и поэзия, и Ницше, и бог еще весть что, оставили в душе Джима неизгладимый психологический шрам, а блокноты его заполонили наброски и рисунки одинокого хичхайкера, экзистенционального бродяги, безликого и опасного странствующего чужака с дикими фантазиями, таинственного убийцы автомобилистов"*. Вот вам, пожалуйста, ненароком оброненная квинтэссенция «Несущихся на крыльях шторма» от знающего человека.

в горах горели акварели,

не догорев — мели метели,

и заметали ели, еле

успев смести аквагорели

Его новый путь, или, если не возражаете, свежее ответвление старого — гулкий шлях из Флориды в Калифорнию, из университета в университет. Раскаленный, с одиноким странником-убийцей на фоне хладных гор. Да, и с обстоятельным биваком в пустыне со скрипучими скорпионами.

Прекрасный повод вспомнить свой детский ужас, самое яркое в жизни впечатление, — перевернутый грузовик с искалеченными умирающими индейцами, разбросанными вдоль дороги. Один из них, по его словам — мертвый парень, почти мальчик — прижимал к груди цветы. Отцу Джима — человеку достойному, морскому офицеру, адмиралу впоследствии — эпизод совершенно не запомнился, и он утверждал даже, что сын, любитель весьма своеобразного чтива, все просто-напросто выдумал. Да, тот самый Джордж Стивен Моррисон, командующий дивизии авианосцев во время Тонкинского инцидента*.

Джим, завладев автотранспортом, останавливается на заправке, — эпизод в фильме славно обыгран. Долго крутит полку с книжками, так ничего и не выбрав. Протяжный скрежет жестяной вертушки, как скрип колеса фургона первопроходцев, врезается в память психоделическим разломом в подсознании. Прибыв в Лос-Анджелес, звонит знакомому поэту, рассказывает, что только что вот выбрался из пустыни: да подобрал какой-то парень, от которого потом и избавился, ничего особенного, в общем-то. Потоптавшись и помочившись в низкий унитаз, отправляется в ночной клуб «Thе Whiskеy А Gо Gо» на Сансет Стрип, где в темноте бродят расплывчатые фигуры и остро пахнет цивилизацией и культурой. Итак,

«Несущиеся на крыльях дождя,

Несущиеся в шторм,

Подброшенные в отчий дом,

Выброшенные в этот мир..."*

— — —

* — Стивен Дэвис, «Джим Моррисон: Жизнь. Смерть. Легенда».

* — Инциденты в Тонкинском заливе в августе 1964 г., положившие начало полномасштабному участию США в боевых действиях во Вьетнаме.

* — Из песни «Ridеrs оn thе Stоrm», «Thе Dооrs», Денсмор / Кригер / Манзарек / Моррисон.


1863   2 4261   Рейтинг +5 [1] Следующая часть

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 5

5
Комментарии 1
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Don Borrzini

стрелкаЧАТ +88