Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 75267

стрелкаА в попку лучше 11107 +9

стрелкаВ первый раз 4782 +5

стрелкаВаши рассказы 4343 +5

стрелкаВосемнадцать лет 3093 +9

стрелкаГетеросексуалы 8979 +5

стрелкаГруппа 12825 +10

стрелкаДрама 2602 +5

стрелкаЖена-шлюшка 2280 +6

стрелкаЖеномужчины 1940 +1

стрелкаЗапредельное 1405

стрелкаЗрелый возраст 1429 +6

стрелкаИзмена 11417 +11

стрелкаИнцест 11221 +17

стрелкаКлассика 320 +1

стрелкаКуннилингус 2745 +13

стрелкаМастурбация 2020 +4

стрелкаМинет 12586 +19

стрелкаНаблюдатели 7565 +3

стрелкаНе порно 2739

стрелкаОстальное 994

стрелкаПеревод 7153 +8

стрелкаПереодевание 1195 +1

стрелкаПикап истории 650 +4

стрелкаПо принуждению 10284 +2

стрелкаПодчинение 6574 +5

стрелкаПоэзия 1451

стрелкаПушистики 139

стрелкаРассказы с фото 2148 +4

стрелкаРомантика 5385 +2

стрелкаСекс туризм 453 +1

стрелкаСексwife & Cuckold 2299 +3

стрелкаСлужебный роман 2299

стрелкаСлучай 9773 +5

стрелкаСтранности 2614 +1

стрелкаСтуденты 3469 +4

стрелкаФантазии 3142

стрелкаФантастика 2622 +3

стрелкаФемдом 1096 +2

стрелкаФетиш 3090 +1

стрелкаФотопост 779

стрелкаЭкзекуция 3090 +2

стрелкаЭксклюзив 281

стрелкаЭротика 1725 +7

стрелкаЭротическая сказка 2392 +2

стрелкаЮмористические 1491

  1. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.I Гл.01-02
  2. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.I Гл.03-05
  3. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.I Гл.06
  4. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.I Гл.07-08
  5. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.I Гл.09-11
  6. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.12
  7. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.13
  8. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.14-17
  9. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.18-19
  10. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.20-21
  11. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.22
  12. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.23
  13. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.24
  14. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.25-26
  15. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.27-28
  16. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.29-30
  17. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.31-32
  18. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.33
  19. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.34-37. Конец
Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.I Гл.01-02

Автор: isamohvalov

Дата: 15 февраля 2023

Эротическая сказка, Не порно, Перевод

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

Дочери моего лучшего друга

My Best Friend’s Daughters

© Rex Sterling

Пер. И.Самохвалов

Книга I. Личный помощник

Ранняя пенсия на солнечных Карибах или звездная жизнь с дочерями лучшего друга?

Дэниел Пирс бросил свою корпоративную жизнь с девяти до пяти ради плавок и домика на солнечном Карибском море. Но теперь, спустя год после преждевременной смерти своего лучшего друга и бывшего делового партнера, он возвращается в Атланту, чтобы противостоять совету директоров своей бывшей компании.

Когда Реджи Рейвен скончался, он оставил свою старшую дочь, Брук Рейвен, во главе компании. Но когда совет директоров голосует за замену ее более опытным ветераном, Дэн вступает в дело и отстаивает ее интересы. Совет директоров соглашается оставить Брук на посту генерального директора при одном условии... Дэн должен потратить год на то, чтобы подготовить ее к работе.

Теперь Дэн по уши погружен в электронные таблицы и квартальные отчеты, но именно обжигающая красота и заразительное обаяние Брук по-настоящему переворачивают его мир. Брук - не единственное, что его отвлекает. Младшие сестры Брук, Лилли и Эль, настаивают на том, чтобы Дэн жил с ними, пока он снова в городе.

Проходит совсем немного времени, и Дэн обнаруживает скрытый факел, который Брук несла для него все эти годы. Но чувство вины не позволяет Дэну добиваться потрясающей рыжеволосой девушки. Брук не отступает перед вызовом и не остановится, пока Дэн не сдастся.

Дэн должен справиться с опасными течениями, вызванными его чувствами к Брук и его начинающимся увлечением ее светловолосыми и грудастыми сестрами, одновременно обучая Брук тому, что ей необходимо знать, чтобы управлять компанией своего отца.

"Личный помощник" - это первая часть серии из трех частей, в которой Дэниел Пирс, предприниматель на пенсии, смущаясь, добивается трех дочерей своего покойного лучшего друга и создает гарем, о возможности которого он и не подозревал.

Только 18+!

Глава 1. Принятие условий

— Почему вы вообще рассматриваете возможность ее замены?

Я сидел и смотрел на напыщенных директоров, сидящих вокруг полированного стола из красного дерева в застекленном конференц-зале.

Четыре женщины и двое мужчин занимали места в совете директоров "Sky Fitness Wear". Все они сидели в своих замшевых креслах, уставившись в ноутбуки, с каменными лицами, не решаясь встретиться со мной взглядом. Чем дольше они молчали, тем больше я злился. Я уже собирался что-то сказать, когда Роджер Хартвелл, президент совета директоров, наконец, решился ответить мне.

Он наклонился вперед, опираясь локтями на стол, выражение его лица было примирительным.

— Дэн, мы понимаем, как сильно ты заботишься о Брук. Наше решение не имеет ничего общего с уровнем ее компетентности. Это просто вопрос опыта. Вернее, недостатка жизненного опыта, который ей необходим, чтобы вывести "Sky" на новый уровень. Она не прошла через те войны, которые определяют руководителей высшего звена.

Пока он говорил, его двойной подбородок колыхался, как чаша с теплым желатином. Затем меня отвлек ослепительный свет, отражающийся от кожи его редеющей макушки.

Почему Реджи настоял на том, чтобы оставить этого старого динозавра в совете директоров? Это был тучный шестидесятидвухлетний мужчина, представляющий интересы фирмы, выпускающей спортивную одежду, ориентированную на молодых успешных женщин. Он был полной противоположностью целевой демографии моей бывшей компании.

— Она настолько неопытна, что ваша прибыль за последний квартал выросла на двадцать процентов, расходы снизились на десять, а число сотрудников рекордно высоко. Брук Рейвен должна быть лицом этой компании. Она знает это место лучше, чем кто-либо другой, включая ее отца и даже меня, когда я управлял компанией.

— Мы не говорим, что для нее нет тут места, — сказал Роджер. — Компания переживает экспоненциальный рост. Поэтому совет директоров считает, что для управления кораблем у скалистых берегов необходима рука ветерана.

Его клишированный ответ прозвучал прямо из корпоративного пресс-релиза — сказать что-то и одновременно ничего. Такой ответ Роджера меня не удивил. Но я хотел услышать мнение других членов совета директоров. В частности, женщин.

Я перевел взгляд на молчаливое большинство, которое сидело, опустив руки.

— Есть ли особые мнения?

Я направил свой взгляд на Фатиму Захру, которая была самой молодой женщиной в совете. Если кто и мог прикрыть Брук, так это она.

Фатима нервно заерзала на своем месте и отвела взгляд.

— Брук замечательная, — сказала она. — Когда-нибудь она будет управлять этой компанией. Сейчас, я думаю, ей лучше учиться у тех, кто уже был генеральным директором. Это особенно верно при ведении переговоров с поставщиками. Когда истечет срок наших текущих контрактов, я боюсь, что ее недостаток опыта может в конечном итоге увеличить наши расходы.

— Почему вы считаете, что она не будет такой же упорной, как Реджи? Ее отец был генеральным директором до самой смерти. — Я проанализировал лица в комнате. — Она училась у Реджи Рэйвена, который был лучшим из лучших.

— Дэн, я понимаю твою привязанность к Брук и заботу о ее благополучии, — сказал Роджер. — Мы все любим Брук, и я скучаю по Реджи так же сильно, как и ты, но это бизнес.

— Именно поэтому ваше решение вызывает недоумение, — сказал я. — У вас есть потрясающий, талантливый, стремящийся к успеху руководитель, который страстно любит компанию, имеет дипломы лучших университетов и каждый день приходит в компанию с одной целью — сделать "Sky Apparel" лучшим брендом, насколько это возможно. Видели ли вы Q-баллы нашего бренда? За последний год они выросли на десять пунктов.

Роджер наклонился вперед с некоторым жаром в глазах.

— Я не спорю...

— Мир меняется, — сказал я, прерывая его. — Мы живем в разнообразном, цифровом, мультикультурном мире. Брук это понимает. Ты спрашивал ее о ее видении? Спрашивал. Она мыслит глобально, предлагая идеи для проникновения на новые рынки, о которых мы с Реджи и не мечтали.

Как бы мне ни хотелось обругать Роджера, Фатиму и остальных истуканов из совета директоров, мне нужен был их голос. Заставить их обороняться — значит привести Брук к краху. Я затаил дыхание.

— Я ценю вашу позицию.

Затем я повернулся к другим корпоративным чучелам.

— Спасибо каждому из вас за добрые слова после смерти Реджи в прошлом году. Мы с его дочерями ценим вашу готовность позволить Брук руководить в течение последнего года. Мы тогда говорили, что если Брук проявит себя, то эта работа будет за ней. Она приняла это близко к сердцу, и я верю, что ей это удалось.

В комнате воцарилась тишина, а через верхнее вентиляционное отверстие послышался вой кондиционера.

— Мой голос за Брук, а поскольку я все еще имею некоторую долю в этой компании, это должно что-то значить.

Я медленно осмотрел лица, которые смотрели на меня с нечитаемыми выражениями.

— Пожалуйста... дайте ей шанс, который она заслужила.

Я откинулся в кресле и уставился на глянцевую столешницу передо мной.

Прошло несколько долгих секунд, прежде чем Роджер заговорил.

— Дэн, если ты не против выйти из комнаты, мы можем обсудить и позвать тебя обратно после голосования.

— Конечно.

Я встал и провел пальцами по своим лохматым каштановым волосам, после чего обошел стол и вышел из конференц-зала.

Я вышел в фойе, и из кабинета высунулась голова Брук. В ее больших зеленых глазах плескалась нервная энергия.

— Что они сказали?

Даже когда она была на взводе, двадцатипятилетняя исполнительная директор была еще более потрясающе красива, чем в последний раз, когда я видел ее на похоронах Реджи. С богатыми, золотистыми волосами, ниспадающими на плечи, Брук Рейвен было легко счесть просто красоткой. Но я-то знал Брук. Она была чем-то большим.

Я пересек холл и украдкой оглянулся через плечо.

— Все прошло хорошо, — сказал я, солгав сквозь зубы.

Брук закатила глаза.

— Ты отстойно врешь. Иди сюда и расскажи мне все.

Я шагнул в скромный кабинет Брук, когда она закрыла за нами дверь.

— Они голосуют прямо сейчас, — сказал я.

На углу ее аккуратного дубового стола стояло комнатное растение. В центре стоял ноутбук, окруженный двумя мониторами. Комнату освещали теплые лампы, а единственное окно в ее кабинете выходило на центр Атланты. Даже после смерти отца Брук сохранила свой старый кабинет, заявив, что ей придется заслужить право сидеть на месте Реджи Рэйвена.

Брук села на один из двух стульев, стоявших перед ее столом, а я занял другой.

Она повернула стул так, чтобы оказаться лицом ко мне, и показала свои босые ступни.

— Я слышала, как ты там очень раскочегарился. Что случилось?

Как и у ее младших сестер, у Брук был очаровательный южный акцент, который заставлял меня замирать каждый раз, когда я слышал ее речь. Я украдкой взглянул на ее стройные ножки, выглядывающие из-под подола деловой юбки. В животе у меня запорхали бабочки, и меня охватило чувство вины. Как ее крестный отец, я не должен был находить ее сексуально привлекательной, но мои глаза, тело и мозг были настроены совсем по-другому.

— Я там "продавал" тебя, — сказал я. — Никто не сможет сделать эту работу лучше.

Ранее, в какой-то момент, она сняла туфли на высоком каблуке. Я заметил, что они выглядывают из-под ее стола. Это объясняло босые ноги. Она подогнула одну из своих стройных ножек под себя и слегка нахмурилась.

— Ты милый, — сказала она. — А еще ты очень предвзят. Они думают, что я слишком молода, не так ли?

Она была одета в белую шелковую блузку, которая оттеняла ее обтягивающую бедра темно-синюю юбку. Она хмуро смотрела на меня, сложив руки на груди, прижав свои большие груди друг к другу, где между ними образовалась глубокая, аппетитная складка, которая обнимала изгибы ее соблазнительных округлостей.

О чем я думал, глядя на Брук таким образом? Мне нужно было бросить спасательный круг в свой разум и вытащить его из сточной канавы.

— Они не знают этот бизнес так, как ты, — сказал я.

Брук сдвинулась на своем сиденье, в результате чего складка разгладилась. Она наклонилась вперед и вздохнула, опираясь локтями на колени. Когда она подняла на меня глаза, мои внутренности превратились в кашу.

— Тебе повезло, что тебе не пришлось мириться с этим дерьмом, когда ты был генеральным директором.

Я рассмеялся.

— То количество дерьма, которое я вытерпел, привело к тому, что я продал большую часть своих акций твоему отцу и уехал на Багамы на досрочную пенсию.

— Ты понимаешь, о чем я, — сказала Брук, а затем вздохнула. — Я молодая женщина, живущая в мужском мире.

— Посмотрим, что они скажут. Может быть, моя ободряющая речь изменила некоторые взгляды.

— Ты ведь придешь сегодня вечером?

— Да, — сказал я. — Я заеду в отель, чтобы переодеться, и...

— Отель? — Глаза Брук распахнулись от удивления. — Ты не будешь жить в отеле. Мы приготовили для тебя комнату для гостей.

— Вам не нужно было этого делать, — сказал я.

— Лилли и Эль убьют меня, если ты останешься в гостинице. Кроме того, когда папы не стало, мы остались одни в этом большом доме. Мне будет приятно, если рядом будет мужчина, даже если это будет всего на несколько дней.

— Я не хочу навязываться, — сказал я.

— Дэн, ты член семьи, — сказала она. — Я буду просто раздавлена, если ты останешься в отеле.

— Хорошо, — сказал я.

Остановиться в старом доме Реджи было бы гораздо лучше, чем в гостинице, но это совсем не помогло бы уменьшить вожделение, которое я испытывал к Брук.

— Кстати, как дела у Питера?

Питер был парнем Брук, которого я наставлял во время моей работы в компании. Сейчас он был вице-президентом по маркетингу и встречался с Брук чуть больше двух лет.

Она вздохнула.

— Нормально, наверное. Он все время намекает на помолвку.

— Ты не выглядишь взволнованной, — сказал я. — Я думал, тебе нравится Питер.

— Он мне очень нравится, но сейчас я должна сосредоточиться на "Sky".

Мой телефон зажужжал, и я достал его из кармана.

— Они готовы.

Она сложила руки на груди и нервно кивнула.

— Я буду здесь, когда вы закончите.

Когда я вошел в конференц-зал, все глаза обратились ко мне, и на этот раз я увидел улыбающиеся лица.

Меня охватило облегчение, и я примостился в конце стола, ухмыляясь вместе с ними.

— Судя по лицам, похоже, вы все передумали.

Роджер усмехнулся.

— Так и есть. Ты был очень убедителен.

— Отлично. — Я хлопнул в ладоши. — Я приведу Брук, и мы сможем ей рассказать.

— Дэн, подожди секунду, — сказал Роджер, заставив меня остаться на месте.

Я повернулся к нему лицом, подняв бровь.

— Почему мне кажется, что я сейчас услышу "да, но"?

Улыбка Роджера померкла.

— Мы не просим многого, — сказал он. — Брук останется на посту генерального директора, если ты согласишься вернуться и ездить с ней в течение года, консультируя ее по мере необходимости. Это особенно актуально во время переговоров с поставщиками, включая предстоящую поездку в Италию.

Я знал, что произойдет что-то подобное. И вздохнул.

— Если я не вернусь с пенсии, вы проголосуете за ее замену?

Улыбка Роджера вернулась на его лицо.

— Тебе всего сорок два. В любом случае, это слишком рано для выхода на пенсию. Но, да. Если ты не согласишься, мы наймем кого-нибудь другого, и Брук будет учиться у него... или у нее. Итак, кто это будет?

Глава 2. Полный дом

К тому времени, как мы добрались до поместья Рейвенов на окраине города, солнце скрылось за горизонтом, и я сбросил с себя костюм ради любимых джинсов.

Я стоял на старой кухне Реджи, которая представляла собой просторное крытое и открытое пространство. Целая стена могла открываться и закрываться в зависимости от погоды, создавая ощущение, что патио, бассейн, джакузи и бар на открытом воздухе простираются внутрь дома. Реджи превзошел самого себя, когда строил это место. Жаль, что он не прожил достаточно долго, чтобы насладиться им.

Поскольку оба их родителя умерли, сестры Рейвен жили в большом доме одни, что меня никогда не устраивало. Не то чтобы трио двадцатилетних женщин нуждалось в помощи. Каждая из них была более чем способна позаботиться о себе сама. Я беспокоился за их безопасность, и по этой причине после безвременной смерти Реджи я всерьез задумался о переезде обратно в Атланту. Большая часть меня испытывала облегчение от того, что я на самом деле здесь и могу присматривать за ними так, как хотел бы Реджи.

Пока Брук вводила сестер в курс дела относительно решения совета директоров, я откупорил две бутылки вина, одну с белым вином, другую с красным, и налил бокалы милым дамам, сгрудившимся вокруг меня.

Лилли широко улыбнулась мне.

— Это значит, что ты переезжаешь обратно в Атланту? — Как Брук и Эль, Лилли обладала мелодичным южным говором, таким сладким, что я почти чувствовал его вкус.

В свои двадцать лет Лилли Рейвен была самой младшей из трех сестер и единственной, кто еще училась в колледже. У нее были золотистые светлые волосы, голубые глаза и характер, который постоянно притягивал к себе окружающих. Она также оставила за собой след из разбитых сердец, быстро расставаясь с парнями, когда они ей надоедали или становились собственниками.

С телом, соответствующим ее характеру, было легко понять, почему каждый парень хотел быть с ней, а каждая девушка хотела быть ее подругой. Сегодня на ней была пара обтягивающих серых шорт, которые облегали ее упругую попку, как свежий слой краски. А грудь практически выпирала из спортивного бюстгальтера марки "Sky".

— Я, наверное, сниму квартиру недалеко от офиса в центре города, — сказал я. — Тогда я смогу просто ходить на работу пешком.

— Дэниел Пирс, ты не снимешь квартиру, — сказала Эль, все еще одетая в свою медсестринскую форму после дневной смены в больнице.

Эль была всего на пару лет старше Лилли и месяц назад как закончила колледж. Как Брук и Лилли, она унаследовала спортивные гены: светловолосая, с пышными, блестящими золотистыми волосами и небесно-голубыми глазами. Если Лилли была миниатюрной, Брук — среднего роста, то Эль была статной. Ее фигура типа песочных часов выглядела сошедшей прямо со страниц журнала "Maxim", и всякий раз, когда она расхаживала по дому в бикини, я отводил взгляд, боясь, что она может прочесть мои развратные мысли.

Брук прислонилась к кухонной стойке и отпила из бокала белого вина, который я ей протянул.

— Согласна. Ты будешь жить здесь, с нами. Это и твой дом тоже, и на этом разговор окончен.

— Я не хочу мешать, — сказал я. — Вы все молоды и не замужем. Я не хочу путаться у вас под ногами.

— Ночью здесь становится жутко, — сказала Лилли. — Я буду лучше спать, если ты будешь здесь.

— Со мной то же самое, — сказала Эль. — Кроме того, теперь я могу для кого-то готовить.

— Ты готовишь для Марка, — сказала Брук.

Эль уже была помолвлена с двадцатидевятилетним хирургом, с которым познакомилась еще в колледже. Меня раздражало, что мужчина, которому почти исполнилось тридцать, охотится на студенток, но я понимал, что это привлекательно. На открытом рынке Эль долго не продержалась бы, тем более что она всегда мечтала о сказочной свадьбе.

— Марк всегда работает, — сказала Эль. — К тому же Дэнни любит мою стряпню.

Ее голубые глаза загорелись, когда они остановились на мне.

Мой желудок затрепетал, и, не задумываясь, мой взгляд метнулся к едва заметному декольте, выглядывающему из униформы Эль. Я быстро отвел взгляд, так как внутри меня поднялась волна свежего чувства вины.

— Я никогда не откажусь от одного из твоих домашних обедов. Не каждый день настоящая южная красавица предлагает мне насладиться её стряпней.

— Ты такой подлиза, — сказала Лилли, смеясь. — Но я тоже не откажусь от домашней еды. У нас еще не было такого с... — Она нахмурилась и посмотрела вверх, словно перебирая воспоминания. —. .. тех пор, как умер папа.

— Мы все были слишком долго разобщены, — сказала Брук, глядя на дно своего бокала. — После смерти папы мы все дрейфовали.

В комнате воцарилась тишина, Эль и Лилли кивнули, их глаза повело поволокой, как будто они погрузились в раздумья.

— Тогда пришло время воссоединиться, — сказал я. — Давайте сделаем вечер воскресенья семейным вечером. У нас будет домашняя еда, приготовленная Элоизой, а я порадую вас своим домашним мороженым.

Огромная улыбка расплылась по лицу Эль.

— Мне нравится эта идея.

— Мне тоже, — сказала Брук. — А потом мы можем вместе посмотреть фильм.

— Еще лучше, — сказал я.

Затем Лилли соскользнула с кухонного табурета, обошла большой островок столешницы и удивила меня, обхватив руками мою талию и крепко обняв.

— Я рада, что ты здесь, Дэнни.

Она крепко сжала меня и с любовью прислонила свою голову к моей груди.

Теплый аромат меда и ванили омыл меня, оставив мой разум затуманенным от вожделения. Мой член отреагировал, напрягшись в шортах, когда я протянул руки, не зная, что делать. Когда она прижалась ближе, я ласково обхватил ее за плечи и по-отцовски обнял, в то время как мои мысли заполнили видения о том, как я накачиваю тугую маленькую киску Лилли, пока она стоит на четвереньках и ухмыляется мне из-за плеча.

Мой взгляд проследил за контуром ее обнаженной поясницы и формой ее идеальной попки, уютно устроившейся в шортах. Мой член увеличился внутри джинсов, а пульс участился.

Что я делал, думая о Лилли таким образом? Я учил ее плавать и кататься на велосипеде. А теперь она меня сексуально привлекает? Но большая часть меня верила, что Лилли точно знала, что делает, и ей это нравилось. Я отогнал плотские мысли, направив их на более невинные воспоминания из далекого прошлого, например, о том, как я помогал ей продавать печенье девочек-скаутов, ходя от двери к двери.

— Я счастлив быть здесь, ангел.

Это было домашнее имя, которым я называл Лилли с тех пор, как она научилась ходить, и я почувствовал, как она расслабилась в моих объятиях, испустив небольшой вздох.

— Я чувствую себя в безопасности впервые за долгое время, — сказала она с тем сладким акцентом, который превратил мой член в бетонный столбик.

— Ты задушишь нашего мужчину, — сказала Брук.

— Заткнись. Ему хорошо.

Лилли прижалась плотнее, прижимаясь животом к моему растущему члену.

— Позволь ей, — сказала Эль с придыханием, ласково наставляя Брук. — Нам всем не помешали бы еще несколько объятий.

При этом я крепче обхватил Лилли за плечи и прижал ее к себе, в то время как мой член пульсировал, прижимаясь к её телу. Я был уверен, что она это чувствует, но я ничего не мог поделать. Она была слишком привлекательна, чтобы я мог обуздать свое активное воображение.

Наконец, она отстранилась и посмотрела на меня своими пылающими голубыми глазами.

— Это было действительно хорошее объятие.

Ее озорная ухмылка слегка обеспокоила меня, но я не удивился. Она всегда была демоническим ребенком. Но когда ее взгляд переместился вниз, на мой член, и снова вверх, у меня свело живот.

Она определенно почувствовала, как я напрягся. Черт. Мне показалось, что все три девушки смотрят на мое мужское достоинство, выпирающее из джинсов. Но быстрый взгляд вниз сказал мне, что мой член хорошо ими сдерживается. Как я мог провести год рядом с этими тремя красотками, не принимая каждый вечер холодный душ? Сейчас мне нужно было отвлечься от сексуального напряжения, кипевшего между мной и Лилли.

— Спасибо, — сказал я. — Как вы, дамы, отнесетесь к тому, если я приглашу вас всех на ужин?

— Звучит потрясающе, — сказала Брук.

— Как выстрел, — сказала Лилли, прежде чем Брук закатила глаза.

— Вы не возражаете, если я сначала приму душ? — спросила Эль. — Я бы хотела смыть с себя запах больницы.

— Думаю, я тоже приму душ, — сказал я. — Это был долгий день путешествия.

— Вы двое могли бы сэкономить горячую воду и принять душ вместе, — сказала Лилли и ехидно хихикнула.

— Лилли Роуз, это не смешно, — сказала Эль, пытаясь изобразить обиду.

Но когда и Брук рассмеялась, Эль ухмыльнулась, а Лилли выскочила из кухни.

— Приходи за мной в медиа-комнату, когда будешь готова идти.

Несмотря на то, что мой внутренний ангел говорил мне не делать этого, я перевела взгляд на упругую попку Лилли, когда она выходила из кухни с колышущимися за спиной золотистыми волосами. Складки ее шорт поднимались вверх по ее заднице, а эластичный материал идеально прилегал к ее изысканным ягодицам. Если бы на свете существовала более прекрасная попка, я бы хотел ее увидеть.

Холодный душ не мог быть принят достаточно скоро. Я снова обратил свое внимание на Брук и Эль.

— Давайте уедем через полчаса?

— Отлично, — сказала Эль, прежде чем пересечь кухню и нежно поцеловать меня в щеку. — Хорошо, что ты дома, Дэнни.

Она тепло улыбнулась, прежде чем повернуться и выйти из кухни.

— Я скоро вернусь, — сказал я Брук.

— Пока ты не ушел... — Ее взгляд задержался на мне на несколько секунд. — Спасибо за твою помощь сегодня. Это много для меня значит.

— Ты заслужила это, — сказал я. — Для меня будет честью наблюдать за тем, как ты будешь руководить шоу в течение следующего года.

Она ласково улыбнулась мне и осушила последний бокал вина.

— То объятие, которое ты подарил Лилли, выглядело очень мило. У тебя есть еще одно такое же, для меня?

В моей голове всколыхнулась волна головокружительной энергии, и адреналин хлынул в ноги.

— Я даже не возьму с тебя денег, — сказал я, пытаясь скрыть свое возбуждение.

Брук обошла кухонный островок и подошла вплотную, прежде чем обхватить руками мою грудь и прижаться своим телом к моему.

Ее тепло омыло меня, и воздушный аромат жасмина наполнил мои ноздри. Я не стал медлить и крепко обнял ее, ласково прижимая к себе.

— Я скучал по тебе, девочка.

— Боже, я так скучала по тебе.

Брук провела ладонями по моей спине и обратно вниз, прижимаясь ко мне.

Ее полные груди прижались к моей груди, и мой член подхватила вторая волна возбуждения и он снова дернулся в джинсах. Я опустил голову и зарылся носом в гущу ее волос, вдыхая ее дыхание в ответ на интимные объятия. Я скользил руками по ее спине, пока мои пальцы не наткнулись на бретельку бюстгальтера под ее шелковым топом.

— Я могла бы привыкнуть к ежедневным объятиям, — прошептала она и не сделала ни единого движения, чтобы разорвать их. Вместо этого она провела пальцами по моим плечам и слегка помассировала мои напряженные мышцы.

Мой член откровенно пульсировал, прижатый к ней, и мне было все равно, чувствует ли она это. Я провел руками ниже, пока не уперся ладонями в верхнюю часть ее упругой попки. Она не отстранилась от меня ни на шаг. Более того, она придвинулась ближе, тихо застонала, когда ее дыхание участилось.

Мы стояли вместе, тесно обнявшись, покачиваясь, пока Брук проводила руками вверх и вниз по моей спине.

— Я согласна с Лилли. Я чувствую себя в безопасности, когда ты в доме, — прошептала она. — Эль и Лилли ищут во мне руководство и поддержку, но я так же напугана и не знаю будущего, как и они. Работа — это одно, но жить без ядра нашей семьи — это тяжелая роль для меня.

— Я здесь для тебя, — сказал я. — Я никуда не уйду.

Она наконец разорвала наши объятия и отступила назад, глядя на меня своими зелеными глазами, полными слез.

— Обещаешь?

Я наклонился и нежно поцеловал ее в лоб, затем испустил долгий вздох.

— Обещаю.

!!! В ближайшее время остальные главы этого произведения будут доступны на boosty.to/isamohvalov, tl.rulate.ru/book/85658, https://erolate.com/users/41.


73005   18 24892  530   40 Рейтинг +9.84 [50] Следующая часть

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 494

Серебро
494
Последние оценки: SHA-MAN-64@mail.ru 10 Георгий Бек 10 SHURIAN 10 Taiban 10 bozz11 10 azau 10 AniMell 10 Udjin91 10 ssvi 10 АллС 10 Sig 10 Stakan 10 Sceptic174 10 Streetkh 10 kot_bayn 10 AntRan 10 BORA 10
Комментарии 1
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора isamohvalov